Если вам необходимо перевести какую-либо техническую документацию, научный труд или же просто инструкцию к зарубежному оборудованию, и при этом получить быстрый, качественный результат переводов, то можете смело обращаться в наше бюро.

Мы беремся за технические переводы любой сложности и предлагаем вам разумные цены за выполнение услуг. Наши переводчики берутся за работу любого объема. Бюро переводов “Linguisticus” оперативно и точно подготовит технический перевод с любого языка на русский.

Наше бюро имеет большую базу квалифицированных специалистов. Мы можем осуществить технический перевод не только с английского, но еще и с немецкого, испанского, итальянского, французского, японского, китайского и других языков.

Бюро переводов “Linguisticus” – имей дело с профессионалами

Мы понимаем, что время наших клиентов очень ценно, поэтому, мы можем исполнить заказ в кротчайшие строки. Срочный технический перевод — это тот случай, когда необходимо перевести более 8 страниц всего лишь за 24 часа. Если же срочный заказ имеет большой объем, то тогда, над ним начинает работать целая группа профессионалов во главе с куратором. Такой подход дает возможность выполнить заказ довольно оперативно, не снижая при этом его качество.

Каждый, кто обращается к нам, имеет возможность вести контроль над каждым этапом работы. В любое время заказчик может связаться с нами и узнать, на какой стадии находится его технический перевод документов. После того как наши специалисты закончат перевод, наши редакторы, корректоры, стилисты еще неоднократно проверят его.

“Linguisticus” – нет издержкам — да эффективности!

Если вы решили доверить перевод своих документов нам, то можете быть уверены, что работа будет выполнена качественно, без ошибок, опечаток, двусмысленных выражений, а также неверностей во время оформления. Мы проводим основательную проверку значения терминов. В случае необходимости, мы также создадим глоссарий и терминологическую базу. Нашим бюро переводов “Linguisticus” было успешно выполнено множество работ, благодаря чему мы смогли получить безупречную репутацию.

Основной сложностью технического перевода является то, что необходимо передать все специальные термины без каких-либо искажений. Это совершенно невозможно без понимания профессиональным переводчиком смысла всего переводимого текста. Просто знать язык для этого недостаточно.

Наш штат — люди со знанием дела

Мы работаем с любыми текстами и с одинаковым успехом переводим как короткие инструкции по эксплуатации, так и многостраничные научные издания.

Кроме письменного перевода мы также можем предложить устный последовательный и синхронный перевод. Если вам необходимы услуги устного переводчика в различных городах России или за границей, то наше бюро сможет и в этом вам помочь. У нас вы сможете найти грамотных специалистов, которые работают не только с самыми распространенными, но и с более редкими языками мира. Мы предлагаем только осведомленных специалистов.

Заказав технический перевод в бюро переводов “Linguisticus”, можете быть уверены — вы не разочаруетесь.